|
|
Click Here for Self-PrintGolden Ticket Coupons |
The Golden Ticket senior arts program provides free access to the arts for seniors who are residents of Miami-Dade County! The program features FREE cultural offerings for Miami-Dade County senior residents, ages 62 and over. Complete the form to join the mailing list. You can also access self-print coupons and view the current Golden Ticket opportunities below as they arise.
Golden Ticket Current Offers
2025 - November | December
2026 - January | February | March | April | May | June | July | August | September | October
GOLDEN TICKET ARTS GUIDE – 2025-2026 ONGOING OFFERS
Adrienne Arsht Center for the Performing Arts
Free Tours Monday and Saturday, 12:00 PM-1:30 PM
Tours happen twice a week on Monday and Saturdays at noon and are free to the public. No reservations are required. Tours last approximately 90 minutes. Limited number of Golden Tickets available. Call for date and time.
The Arsht proudly serves as the cultural pulse of Miami – the heart of magical live arts experiences that spark the imagination and connect people to one another. The 300+ annual Arsht events include a robust series of touring Broadway musicals direct from New York, star-studded jazz and classical music concerts curated for South Florida, a major annual Flamenco Festival and an award-winning Miami-based theater program. In addition, Family Fest, Gospel Fest Miami, Art + Mind Day, Heritage Fest and our LGBTQ+ Pride celebration are among dozens of free events that bring people from all corners of our community together.
Visit http://www.miamidadearts.org/education/golden-ticket-arts-guide for Arsht Golden Ticket offers throughout the 2025-2026 season.
Recorridos a pie gratis
Los recorridos son gratuitos y se realizan dos veces por semana, los lunes y los sábados al mediodía. No es necesario reservar. Los recorridos duran aproximadamente 90 minutos. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. El Centro Arsht se enorgullece de ser el pulso cultural de Miami. Es el corazón de mágicas experiencias artísticas en vivo que despiertan la imaginación y conectan a las personas. Los más de 300 eventos anuales del Centro Arsht incluyen una 19 sólida serie de giras de musicales de Broadway directamente desde Nueva York, conciertos con estrellas del jazz y la música clásica escogidos para el sur de la Florida, un importante festival anual de flamenco y un galardonado programa de teatro en Miami. Además, el Family Fest, el Gospel Fest Miami, el Art + Mind Day, el Heritage Fest y nuestra celebración del orgullo LGBTQ+ se cuentan entre las docenas de eventos gratuitos que reúnen a personas de todos los rincones de nuestra comunidad. Visite http://www.miamidadearts.org/education/golden-ticket-arts-guide para conocer las ofertas del Centro Arsht para las entradas doradas (Golden Tickets) durante toda la temporada 2025-2026.
Vizit Gratis
Vizit yo fèt de fwa pa semèn, lendi ak samdi a midi e yo gratis pou tout piblik la. Rezèvasyon pa nesesè. Vizit yo dire apeprè 90 minit. Kantite Golden Tickets yo limite. Se avèk fyète ke Arsht sèvi kòm batman kè kiltirèl Miami – zantray eksperyans majik aktivite atistik sou sèn ki aktive imajinasyon e konekte moun youn ak lòt. Plis pase 300 evènman anyèl nan Arsht yo gen ladan yon seri mizikal Broadway ki soti dirèkteman nan New York, konsè mizik jazz ak konsè mizik klasik ki chaje ak vedèt e ki òganize pou Sid Florid, yon gwo Festival anyèl Flamenco ak yon pwogram teyat ki baze nan Miami ki ranpòte pri. Anplis de sa, Family Fest, Gospel Fest Miami, Art + Mind Day, Heritage Fest ak selebrasyon LGBTQ+ Pride nou an pami plizyè douzèn evènman gratis ki reyini moun ki sòti toupatou nan kominote nou an. Vizite http://www.miamidadearts.org/education/golden-ticket-arts-guide pou w ka wè òf Golden Ticket Arsht yo pandan tout sezon 2025-2026 la.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup?Wi
Ziff Ballet Opera House / Knight Concert Hall
1300 Biscayne Blvd., Miami, FL 33132
(305) 949-6722 | volunteers@arshtcenter.org
Area Stage Award-winning Productions at Area Stage
Experience world-class professional theatre in Miami with Area Stage’s highly anticipated new season, featuring an exciting lineup of productions! Visit our website for details on the upcoming 2025–2026 season. Limited Number of Golden Tickets.
Producciones galardonadas en Area Stage
Disfrute de producciones teatrales profesionales de clase mundial en Miami con la muy esperada nueva temporada de Area Stage, que presenta una emocionante selección. Visite nuestro sitio web para más detalles sobre la próxima temporada 2025-2026. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.
Pwodiksyon ki Ranpòte Pri nan Area Stage
Viv eksperyans teyat pwofesyonèl klas mondyal nan Miami gras a nouvo sezon Area Stage ke tout moun ap tann lan, ki ap prezante yon seri pwodiksyon enteresan! Vizite sit entènèt nou an pou plis detay sou sezon 2025-2026 ki ap vini an. Kantite Golden Tickets yo limite.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Area Stage
5701 Sunset Dr., Suite 286, Miami, FL 33143
(305) 666-2078 | www.areastage.org
Bakehouse Art Complex
Free Admission Daily; 12:00 PM - 5:00 PM
Studio spaces and artmaking facilities for over one hundred Miami-based artists. Visitors will see artists in their working home and engage with the year-round slate of exhibitions and public programs. Email info@bacfl.org for more information.
Entrada gratuita todos los días, de 12:00 p. m. a 5:00 p. m.
Espacios de estudio e instalaciones de creación artística para más de cien artistas radicados en Miami. Los visitantes podrán ver a los artistas en su lugar de trabajo y disfrutar de la variedad de exposiciones y programas públicos que se ofrecen cada año. Para obtener más información, envíe un correo electrónico a info@bacfl.org.
Admisyon Gratis, Chak jou; Midi - 5:00 PM
Espas estidyo ak enstalasyon atistik pou plis pase yon santèn atis ki baze nan Miami. Vizitè yo va wè atis nan atelye travay yo epi yo va koze ak yo nan ekspozisyon ak pwogram piblik pandan tout ane a. Tanpri imel info@bacfl. org pou plis enfòmasyon.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Bakehouse Art Complex 561 NW 32 St., Miami, FL 33127
(305) 576-2828 | www.bacfl.org
Bass Museum of Art
Free admission Exhibits include: Social Assembly: Welcome to the Museum
Performing Perspectives: A Collection in Dialogue
Assume Vivid Astro Focus: XI
Wednesday – Sunday, 12:00 PM – 5:00 PM
The Bass shares the power of contemporary art through experiences that excite, challenge and educate. Limited number of Golden Tickets.
Entrada gratuita
Las exposiciones incluyen:
Asamblea Social: Bienvenidos al museo
Perspectivas escénicas: Una colección en diálogo
Assume Vivid Astro Focus: XI
El Museo Bass nos muestra el poder del arte contemporáneo mediante experiencias emocionantes, desafiantes y educativas. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.
Admisyon gratis
Ekspozisyon yo gen ladan:
Asanble Sosyal: Byenveni nan Mize a
Pèspektiv Pèfòmans: Yon Koleksyon an Dyalòg
Asime Bonjan Atensyon Astro XI
Bass Museum pataje pouvwa boza kontanporen an atravè eksperyans ki rejwi, ki bay defi, ki edike. Kantite Golden Tickets yo limite.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
The Bass Museum of Art
2100 Collins Ave., Miami Beach, FL 33139
(305) 673-7530 | www.thebass.org
Bay of Pigs Museum and Library
Free Admission Monday through Saturday, 10:00 AM- 4:00 PM
Sunday, 10:00 AM-2:00 PM
Come learn about the ill-fated Bay of Pigs Invasion, see a 23-minute documentary, view artifacts, and take a tour from a docent or a veteran (if they are present) about the invasion. Please bring completed coupon for free admission.
Entrada gratuita
De lunes a sábado, 10:00 a. m. - 4:00 p. m.
Domingo, 10:00 a. m. - 2:00 p. m.
Conozca más sobre la fallida invasión de Bahía de Cochinos, vea un documental de 23 minutos, observe objetos relacionados con la invasión y realice una visita guiada por un docente o un veterano (si están presentes). Traiga el cupón completado para obtener la entrada gratuita.
Antre Gratis
Lendi jiska samdi, 10:00 AM - 4:00 PM
Dimanch, 10:00 AM - 2:00 PM
Vini aprann plis bagay sou envazyon Bay of Pigs la (nan Cuba) ki te malpase, gade yon dokimantè 23 minit, wè objè, epi fè yon vizit avèk yon gid oswa yon veteran (si yo prezan) sou envazyon sa a. Tanpri pote koupon an ranpli pou antre gratis.
Groups Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Bay of Pigs Museum and Library
1338 SW 8th St. Miami, FL 33135
(305) 649-4719 | www.bayofpigsbrigade2506.com
collaboARTive
Collage and Connect
Third Thursday of each month, 6:30-7:30 PM
Join us every 3rd Thursday for an hour of collage in person or online. Email info@collaboARTive.org to register for a free collage packet.
Collage y conexión
Tercer jueves de cada mes, de 6:30 a 7:30 p. m.
Acompáñenos cada tercer jueves del mes para disfrutar de una hora de
collage en persona o en línea. Envíe un correo electrónico a info@collaboARTive.org para inscribirse y recibir un paquete de collage gratuito.
Kolaj ak Koneksyon
Vin patisipe avèk nou chak 3yèm jedi pou yon èdtan kolaj an pèsòn oubyen sou entènèt. Voye yon imel bay info@collaboARTive.org pou ou enskri pou yon pake kolaj gratis.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
collaboARTive Studios
4726 Southwest 75th Ave., Miami, FL 33155
(786) 501-9486 | www.collaboartive.org
Coral Gables Art Cinema
General Movie Screenings Every Wednesday of the month, call for date and time.
South Florida’s premiere cinema for the best American independent, foreign, and classic films. Limited number of Golden Tickets. Call to check availability.
Proyección general de películas
Todos los miércoles del mes; llame para confirmar las fechas y horarios
El cine más importante del sur de la Florida para ver las mejores películas de producción independiente, o películas extranjeras y clásicas. Hay una cantidad limitada de entradas doradas (Golden Tickets). Llame para saber sobre la disponibilidad.
Pwojeksyon Fim Jeneral
Premye sinema Sid Florid la pou meyè fim ameriken endepandan, fim etranje ak klasik. Kantite tikè Golden Ticket yo limite, rele pou tcheke disponiblite.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Coral Gables Art Cinema
260 Aragon Ave., Coral Gables, FL 33134
(786) 472-2249, press 2 | www.gablescinema.com
Coral Gables Museum
General Museum Admission
Tuesday – Friday & Sunday, 11:00 AM - 5:00 PM
Saturday, 10:00 AM – 6:00 PM
Discover South Florida’s rich history and vibrant culture through rotating exhibitions, events and programs showcasing architecture, urban and environmental design, and visual arts that highlight Coral Gables' cultural landscape.
Gallery Nights
First Friday of the month, 6:00 PM – 10:00 PM
Come and enjoy live music, exhibitions, and a cocktail bar.
Family Day on Aragon Second Saturday of the month, 11:00 PM - 5:00 PM
Packed with educational fun and creative activities, the perfect outing for children and adults. Interactive exhibitions, engaging workshops, and more.
Entrada general al museo
De martes a viernes y los domingos, de 11:00 a. m. a 5:00 p. m.,
Sábados, de 10:00 a. m. a 6:00 p. m.
Descubra la rica historia y la vibrante cultura del sur de la Florida mediante exposiciones rotativas, eventos y programas que exhiben obras arquitectónicas o de diseño urbano y medioambiental, y obras de artes visuales que destacan el panorama cultural de Coral Gables.
Noches de galerías
Los primeros viernes de cada mes, de 6:00 a. m. a 10:00 p. m.
Venga a disfrutar de música en vivo, exposiciones y una barra de coctelería.
Día para la familia en Aragon Ave.
Segundo sábado del mes, de 11:00 a. m. a 5:00 p. m.
Este día repleto de diversión educativa y actividades creativas es una salida perfecta para niños y adultos. Con exposiciones interactivas, interesantes talleres y mucho más.
Admisyon Jeneral Pou Mize a
Madi – Vandredi ak Dimanch, 11:00 AM - 5:00 PM
Samdi, 10:00 AM – 6:00 PM
Dekouvri istwa rich ak kilti vibran Sid Florid la atravè ekspozisyon pèmanan, evènman ak pwogram ki montre achitekti, konsepsyon iben e anviwònmantal, ak kreyasyon atistik vizyèl ki mete aksan sou peyizaj kiltirèl Coral Gables.
Nuit Galri
Premye Vandredi nan mwa a, 6:00 PM – 10:00 PM
Vini jwi mizik an dirèk, ekspozisyon, ak yon ba kòktèl.
Jounen Fanmi sou Aragon
Dezyèm Samdi nan mwa a, 11:00 AM - 5:00 PM
Chaje ak amizman edikatif ak aktivite kreyatif, se yon bon pwomnad pou timoun ak moun aje. Ekspozisyon entèaktif, atelye patisipatif, elatriye.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Coral Gables Museum
285 Aragon Ave., Coral Gables, FL 33134
(305) 603-8067 | www.coralgablesmuseum.org
Deering Estate
Senior General Admission Day
Thursdays, 10:00 AM – 4:00 PM
Enjoy general admission on Thursdays to Deering Estate, a Miami-Dade County Heritage Park. Nestled along the southwestern edge of Biscayne Bay Aquatic Preserve, the Deering Estate is Miami’s premier landmark that showcases the best of South Florida’s historic architecture and natural environment.
Día de admisión general para los adultos mayores
Jueves, de 10:00 a. m. a 4:00 p. m.
Disfrute los jueves de la entrada general al Deering Estate, un parque patrimonial del Condado de Miami-Dade. Situado en el extremo suroeste de la reserva acuática de la bahía de Biscayne, el Deering Estate es un lugar emblemático de Miami que muestra lo mejor de la arquitectura histórica y el entorno natural del sur de la Florida.
Jou Admisyon Jeneral pou Moun Aje
Pwofite admisyon jeneral chak jedi nan Deering Estate, yon Pak Patrimwàn Konte Miami-Dade. Lokalize sou bò sidwès Rezèv Akwatik Biscayne Bay a, Deering Estate se pi gran espas bati Miami ki montre meyè achitekti istorik ak anviwònman natirèl Sid Florid la.
Moon Viewing
Call for dates, times, and details
Experience the magic of enjoying the view of the moon and the stars from the Deering Estate Front Lawn. Bring a picnic, chairs, blanket, bug spray, binoculars, and telescopes. Museums are closed. RSVP is required. Limited number of Golden Tickets.
Observación de la Luna
Llame para consultar fechas, horarios y obtener información detallada
Viva la magia de disfrutar de la vista de la Luna y las estrellas desde el jardín delantero del Deering Estate. Prepare un picnic y traiga sillas, mantas, repelente de insectos, binoculares y telescopios. Los museos estarán cerrados. Es necesario confirmar la asistencia. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.
Obsèvasyon Lalin
Rele pou dat, lè ak plis detay
Fè eksperyans maji jwisans obsèvasyon lalin lan ak zetwal yo apati gazon devan Deering Estate la. Pote ekipman piknik, chèz, dra, vaporizatè pou chase moustik, longvi, ak teleskòp. Mize yo fèmen. Tanpri li obligatwa pou w rezève. Kantite Golden Tickets yo limite.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Deering Estate
16701 SW 72 Ave., Miami, FL 33157
(305) 235-1668 | www.deeringestate.org
Fairchild Tropical Botanic Garden
Garden Visit
First Wednesday of the month, 10:00 AM - 5:00 PM (Exit Time)
Collections and displays such as the palm collection, bamboo collection, spiny forest of Madagascar, rainforest, arid garden, outdoor native butterfly garden and the permanent Wings of The Tropics, foreign butterfly exhibit. No pets. Visitor reservations not required.
Visita a los jardines
Primer miércoles del mes, de 10:00 a. m. a 5:00 p. m. (hora de salida)
Colecciones y exposiciones como la colección de palmeras, la colección de bambúes, el bosque espinoso de Madagascar, la selva tropical, el jardín árido, el jardín exterior de mariposas autóctonas y la exposición permanente de mariposas de otros países “Wings of The Tropics”. No se admiten mascotas. No es necesario reservar.
Vizit Jaden Botanik
Ekspozisyon koleksyon ak prezantasyon tankou koleksyon palmis, koleksyon banbou, forè bwa pikan nan Madagaska, forè twopikal, jaden arid, jaden eksteryè papiyon natif natal ak papiyon etranje nan Zèl Pèmanan nan Twopik. Yo pa aksepte bèt kay. Rezèvasyon pou vizitè pa obligatwa.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Fairchild Tropical Botanic Gardens
10901 Old Cutler Rd., Coral Gables, FL 33156
(305) 667-1651 ext. 3328 | www.fairchildgarden.org
FAMA: Fiber Artists Miami Association
Complimentary Membership and Workshops. Call for dates and times.
Monthly Workshop Listing: Fiberartists-miamiassociation.com/what-is-happening
Our organization welcomes anyone interested in learning, teaching, participating and advocating for the textile arts. See www.fiberartists-miamiassociation.com/membership for free membership. Workshops are free to members.
Membresía y talleres gratuitos. Consulte fechas y horarios.
Nuestra organización da la bienvenida a cualquier persona interesada en aprender, enseñar, participar y promover las artes textiles. Visite www.fiberartists-miamiassociation.com/membership para obtener una membresía gratuita. Los talleres son gratuitos para los miembros.
Adezyon kòm manm ak Atelye Gratis. Rele pou dat ak lè.
Lis atelye chak mwa: Fiberartists-miamiassociation.com/what-is-happening Òganizasyon nou an akeyi nenpòt moun ki enterese nan aprann, anseye, patisipe ak defann kreyasyon atistik sou twal. Gade www.fiberartistsmiamiassociation.com/membership pou manm gratis. Atelye yo gratis pou manm yo.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
FAMA: Fiber Artists Miami Association
Play Studio Atelier
283 Catalonia Ave., Coral Gables, FL 33134
(305) 300-6887 | www.fiberartists-miamiassociation.com
FIU Wertheim School of Music & Performing Arts
FIU Wertheim Music Season
Concerts online at music.fiu.edu/concerts
Explore bold, transformative performances at the Wertheim Performing Arts Center—home to acclaimed faculty, Grammy-winning artists, and rising stars. From the signature FIU Music Festival to spring festivals, enjoy jazz, Latin, chamber, choral, orchestral, and operatic works that reflect the heart of Miami. Programming at music.fiu.edu/concerts.
Escuela de Música y Artes Escénicas de FIU
Temporada de música del Centro Wertheim de FIU
Conciertos en línea en el sitio web music.fiu.edu/concerts
Explore actuaciones audaces y transformadoras en el Centro de Artes Escénicas Wertheim, sede de aclamados profesores, artistas ganadores de premios Grammy y estrellas emergentes. Desde el emblemático festival de música de FIU hasta los festivales de primavera, disfrute de jazz, obras de música latina, de cámara, corales, orquestales y operísticas que reflejan el corazón de Miami. Puede encontrar la programación en music.fiu.edu/concerts.
FIU Wertheim Lekòl Mizik ak Pèfòmans Atistik Sezon Mizik FIU Wertheim
Konsè Anliy nan music.fiu.edu/concerts
Eksplore pèfòmans solid e transfòmatif nan Wertheim Performing Arts Center— lokal pwofesè ki renome, atis ki ranpòte Grammy, ak vedèt ki fèk ap monte. Soti nan Festival Mizik FIU a rive nan festival prentan yo, jwi mizik jazz, mizik latino, mizik de chanm, koral, òkès ak zèv opera ki reflete zantray Miami. Pwogramasyon nan music.fiu.edu/concerts.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
FIU Wertheim Performing Arts Center
FIU Modesto A. Maidique Campus
10910 SW 17 St., Miami, FL 33199
(305) 348-0496 | www.music.fiu.edu/concerts
Fountainhead Arts
Fountainhead Residency Open House
Each month, the public can meet three visiting artists in residence and see the work they created during their month-long residency in Miami. Limited number of Golden Tickets.
Jornada de puertas abiertas de artistas en residencia
Cada mes, el público puede conocer a tres artistas visitantes y apreciar las obras que han creado durante su residencia de un mes en Miami. Hay una cantidad limitada de entradas doradas (Golden Tickets).
Fountainhead Rezidans Vizit Piblik
Chak mwa, piblik la ka rankontre twa atis vizitè ki an rezidans epi wè travay yo te kreye pandan yon mwa rezidans nan Miami. Kantite Golden Ticket yo limite.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Fountainhead Residency
690 NE 56 St. Miami, FL 33137
(305) 450-0414 | www.fountainheadarts.org
Gold Coast Railroad Museum
Museum Visit General Admission; Excludes special events
The Museum preserves, exhibits, and operates historical railroad equipment, including the presidential Pullman the “Ferdinand Magellan,” a National Historic Landmark built for President Franklin D. Roosevelt. Call in advance to confirm date and time. Limited number of Golden Tickets.
Visita al museo
Admisión general; no incluye eventos especiales
El museo conserva, exhibe y opera equipos ferroviarios históricos, incluido el coche pullman presidencial “Fernando de Magallanes”, un monumento histórico nacional que fue construido para el presidente Franklin D. Roosevelt. Llame antes para confirmar las fechas y horarios. Hay una cantidad limitada de entradas doradas (Golden Tickets).
Vizit nan Mize
Admisyon Jeneral Sèlman; Evènman espesyal pa Ladan
Mize a prezève, montre, ak opere ekipman tren istorik, ki gen ladan Pullman prezidansyèl la "Ferdinand Magellan," yon Espas Istorik Nasyonal ki te bati pou Prezidan Franklin D. Roosevelt. Rele davans pou konfime dat ak lè vizit yo. Kantite tikè Golden Ticket yo limite.
Groups? Yes with prior reservation.
¿Grupos? Sí, previa reservación. | Gwoup? Wi ak rezèvasyon alavans.
Gold Coast Railroad Museum
12450 SW 152 St., Miami, FL 33177
(305) 253-0063 | www.gcrm.org
HistoryMiami Museum
Free Admission Wednesday – Friday; Call for hours
A Smithsonian Affiliate located in the heart of downtown Miami. A 70,000 sq. ft. facility, home to more than one million historic images and 30,000 3-D artifacts, including a 1920s trolley car, gold and silver recovered from 17th and 18th century shipwrecks, artifacts from PanAm Airlines, and rafts that brought refugees to Miami.
Entrada gratuita
De miércoles a viernes; llame para consultar los horarios
Este museo, afiliado al Smithsonian y ubicado en el corazón del downtown de Miami, ocupa un espacio de 70,000 pies cuadrados. Alberga más de un millón de imágenes históricas y 30,000 objetos tridimensionales, entre ellos un tranvía de los años veinte, piezas de oro y plata recuperadas de naufragios de los siglos XVII y XVIII, objetos de PanAm Airlines y balsas que trajeron refugiados a Miami.
Admisyon Gratis
Yon afilye Smithsonian ki anba lavil Miami. Yon etablisman 70,000 pye kare, ki gen plis pase yon milyon imaj istorik ak 30,000 pyès 3-D, ki gen ladann yon charyo ane 1920, lò ak ajan rekipere nan nofraj bato 17yèm ak 18yèm syèk yo, objè ki soti nan PanAm Airlines, ak kannòt ki te pote refijye vin Miami.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
HistoryMiami Museum
101 W Flagler St., Miami, FL 33130
(305) 375-1492 | www.historymiami.org
IMAGO POR LAS ARTES, INC.
Noches de Poesía
Third Friday of each month, 7:30 PM, call for date and time. Monthly literary evenings, known as "Noches de Poesía," are a vibrant celebration of the beauty of Hispanic-American literature and poetry in Spanish.
Noches de poesía
Tercer viernes de cada mes, a las 7:30 p. m, llame para confirmar las fechas y horarios. Las veladas literarias mensuales, conocidas como "Noches de poesía", son una animada celebración de la belleza de la literatura hispanoamericana y la poesía en español.
Sware Pwezi
Twazyèm vandredi chak mwa, 7:30 PM, rele pou dat ak lè. Sware literè chak mwa yo, ke yo rekonèt kòm "Noches de Poesía," se yon selebrasyon vibran pou bote literati ak pwezi Ispanik-ameriken an panyòl.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Imago Cultural Center
4028 SW 57th Ave., Miami, FL 33155
305-773-3872 | www.imagoporlasartes.org
Jewish Museum of Florida – FIU
Museum Visit
Open Wednesday - Sunday, 10:00 AM – 4:00 PM
The only museum dedicated to telling the story of more than 250 years of Florida Jewish history, arts, and culture, with a collection of more than 100,000 items. Housed in two restored historic buildings once synagogues for Miami Beach’s first Jewish congregation.
Visita al museo
Abierto de miércoles a domingos, de 10:00 a. m. a 4:00 p. m.
El único museo que recoge los más de 250 años de historia, arte y cultura de los judíos en la Florida, con una colección de más de 100,000 objetos. Ocupa dos edificios históricos restaurados que albergaron las sinagogas de la primera congregación judía de Miami Beach.
Vizit Mize
Sèl mize ki dedye a rakonte istwa plis pase 250 ane istwa, patrimwàn atistik ak kilti Jwif nan Florid, ak yon koleksyon plis pase 100,000 atik. Mize a loje nan de bilding istorik retabli ki te sin agog pou premye kongregasyon Jwif Miami Beach.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Jewish Museum of Florida-FIU
301 Washington Ave., Miami Beach, FL 33139
(305) 672-5044 | jmof.fiu.edu
Live Arts Miami
Free Admission
Call for dates and times
One of Miami’s pioneer performing arts organizations centering on trailblazing performances from around the world, with a reputation for presenting the highest quality work in a variety of spaces across the County. Diverse, relevant and thought-provoking programming, bringing audiences together to find inspiration in the unifying power of the arts.
Entrada gratuita
Llame para confirmar las fechas y horarios
Una de las más antiguas organizaciones de artes escénicas de Miami, con novedosas funciones y representaciones de distintas partes del mundo, con una reputación de presentar obras de la más alta calidad en distintos espacios de todo el Condado. Ofrece una programación diversa, pertinente y que invita a la reflexión, en la que el público encontrará inspiración en el poder unificador de las artes.
Admisyon Gratis
Youn nan òganizasyon pyonye atistik pèfòmans Miami ki santre sou premye pèfòmans atravè mond lan, ak yon repitasyon pou prezantasyon travay ki gen kalite pi elve nan divès espas atravè Konte a. Pwogramasyon divès ki enpòtan e pwovokan ki pote odyans yo jwenn enspirasyon nan pouvwa inifye kreyasyon atistik yo.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Call for venue locationLlame para saber dónde habrá funciones | Rele pou yo ba ou adrès sant pèfòmans la.
(305) 237-3010 | www.liveartsmiami.org
Lowe Art Museum – University of Miami
Museum Visit
Call for dates and times
Founded in 1950, the Lowe Art Museum curates stunning special exhibitions and displays an impressive permanent collection spanning 5,000 years of human creativity. Our galleries showcase masterworks from Asia, Africa, the Indigenous Peoples of North America, Renaissance and Baroque Europe, Greco-Roman Antiquity, the Post-War and Contemporary periods, and the Contemporary Studio Glass and Craft Movements.
Visita al museo
Llame para confirmar las fechas y horarios
Fundado en 1950, el Museo de Arte Lowe organiza exposiciones especiales y cuenta
con una impresionante colección permanente que abarca 5,000 años de creatividad humana. Las galerías exhiben obras maestras de Asia, África, los pueblos indígenas de Norteamérica, la Europa del Renacimiento y el Barroco, la Antigüedad grecorromana, la posguerra y la época contemporánea, así como los movimientos contemporáneos del vidrio de estudio y la artesanía.
Vizit Mize
Lowe Art Museum, ki fonde an 1950, òganize ekspozisyon espesyal ki mayifik epi li prezante yon koleksyon pèmanant enpresyonan ki kouvri 5,000 ane kreyativite imen. Galri nou yo prezante chèdèv ki soti nan Azi, Lafrik, pèp endijèn Amerik di Nò, Ewòp Renesans e Bawòk, Antikite Grèko-Women, peryòd apre lagè e peryòd kontanporen, epi estidyo kontanporen vè
ak mouvman atizanal.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Lowe Art Museum – University of Miami
1301 Stanford Dr., Coral Gables, FL 33146
(305) 284-3535 | www.lowe.miami.edu
Miami Hispanic Cultural Arts Center
Historic J.W. Warner House Visit
Monday - Saturday, 10:00 AM – 8:00 PM
An impressive historical landmark, this 1911 Neo-Classical building was designed for J.W. Warner, founder of South Florida’s first floral company. Visit the Warner and Pena’s Galleries, the permanent exhibit with historical documents from the original owners of the house, and MHCAC Private Collection with works donated by artists. Golden Tickets can be used for concerts and plays.
Visita a la casa histórica de J.W. Warner
De lunes a sábado, de 10:00 a. m. a 8:00 p. m.
Esta impresionante casa histórica y emblemática es una construcción neoclásica de 1911 que fue diseñada para J.W. Warner, fundador de la primera floristería del sur de la Florida. El visitante puede apreciar las galerías de Warner y Peña, la exposición permanente con documentos históricos de los propietarios originales de la casa, y la colección privada del Centro de Artes Culturales Hispanas con obras donadas por artistas. Las entradas doradas (Golden Tickets) pueden utilizarse para conciertos y obras teatrales.
Vizit Istorik J.W. Warner House
Yon espas istorik enpresyonan, bilding Neo-klasik 1911 sa a te fèt pou J.W. Warner, fondatè premye konpayi flè Sid Florid la. Vizite Galri Warner ak Pena, ekspozisyon pèmanan ak dokiman istorik pwopriyetè orijinal kay la, ak Koleksyon Prive MHCAC ak travay atis yo bay. Tikè Golden Ticket ka sèvi pou konsè ak pyès teyat.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Miami Hispanic Cultural Arts Center
111 SW 5 Ave., Miami, FL 33130
(786) 278-0474 | www.miamihispanicculturalartscenter.org
Miami-Dade County Parks, Recreation and Open Spaces
Active Older Adults Program
Cardio Fitness helps active older adults improve their life through exercise. Classes combine three key components of fitness: Strength-Training, Flexibility, and Cardio-Conditioning. Each class is one full hour and is held indoors or outdoors (depending on the weather) two to three times per week.
Miami-Dade Parks Active Older Adult Recreation Hubs offer programs such as: Tai Chi, Zumba Gold, Yoga/Meditation, Walk 4 Life, Water Exercise, ceramics, sewing, and Line Dancing. Some of the programs are provided by SilverSneakers and may have a small cost, if the participant is not a member of SilverSneakers. The Walk 4 Life Program is an incentive based walking program with rewards given for reaching mileage goals. Please note, not all activities are offered at every park. Activities run through October 31, 2026.
For Active Older Adult Recreation Hub locations, visit www.miamidade.gov/parks/active-older-adults.asp or for more information call, the Recreation Program Services Office at 786-315-5410 or email RecreationPrograms@miamidade.gov.
Programa para Adultos Mayores Activos
Los ejercicios de cardio ayudan a los adultos mayores activos a mejorar su estado físico. Las clases combinan tres componentes clave para este tipo de ejercicios: entrenamiento de fuerza, flexibilidad y acondicionamiento cardiovascular. Cada clase dura una hora y se imparte en un local interior o al aire libre (dependiendo de las condiciones climáticas) de dos a tres veces por semana.
Los centros de recreación para adultos mayores activos del Departamento de Parques de Miami-Dade ofrecen programas de tai chi, zumba, yoga y meditación, “Walk 4 Life”, ejercicios en el agua, cerámica, costura y line dancing. Algunos de los programas son ofrecidos por SilverSneakers y pueden tener un pequeño costo si el participante no es miembro de SilverSneakers. “Walk 4 Life” es un programa de incentivos para caminar, con recompensas para quienes alcancen las metas de distancia recorrida. Tenga en cuenta que no todas las actividades se ofrecen en todos los parques. El programa funcionará hasta el 31 de octubre del 2026.
Para conocer las ubicaciones de los centros de recreación para adultos mayores activos, visite www.miamidade.gov/parks/active-older-adults.asp o, para obtener más información, comuníquese con Coordinador del Programa para Adultos Mayores Activos, por el teléfono (786) 315-5410 o el correo electrónico RecreationPrograms @miamidade.gov.
Pwogram pou Moun Aje ki Aktif
Egzèsis fizik pou kè ede moun aje aktif amelyore lavi yo. Klas yo konbine twa eleman enpòtan nan kondisyon fizik: Fòmasyon pou Fòs, Fleksibilite, ak Kadyo-Kondisyone. Chak klas se yon èdtan konplè epi yo fèt andedan oswa deyò (selon eta meteyo a) de a twa fwa pa semèn.
Sant Rekreyasyon Miami-Dade Pak pou moun aje ki aktif ofri pwogram tankou: Tai Chi, Zumba Gold, Yoga/Meditasyon, Walk 4 Life, Egzèsis nan dlo, seramik, kouti, ak Line Dancing. SilverSneakers ofri pwogramasyon ak kotizasyon, si patisipan an pa manm SilverSneakers. Pwogram Walk 4 Life se yon pwogram mache a pye ki baze sou ankourajman ak rekonpans pou rive atenn yon sèten kantite mileyaj. Tanpri sonje, se pa tout aktivite ki ofri nan chak pak. Aktivite yo fini jiska 31 oktòb 2026.
Pou lokal Sant Rekreyasyon pou Moun Aje ki aktif yo, vizite www.miamidade.gov/parks/active-older-adults.asp oswa pou plis enfòmasyon rele Kowòdonatè Pwogram pou Moun Aje Aktif nan (786) 315-5410 oswa imel RecreationPrograms@miamidade.gov.
Miami Design Preservation League
Art Deco MuseumOpen Daily 9:00 AM – 5:00 PM
Discover the vibrant spirit of Miami Beach through its most iconic feature — the Art Deco District, a living museum of pastel colors, bold lines, and tropical glamour that tells the story of a city saved by design. In the late 1970s, as these architectural gems faced demolition, a passionate group led by preservationist Barbara Capitman fought to protect them, sparking a movement that transformed a forgotten neighborhood into a global treasure. Today, the Art Deco District is not only the first 20th-century neighborhood listed on the National Register of Historic Places — it’s a celebration of style, resilience, and the creative soul of Miami Beach.
Museo del Art Déco
Abierto todos los días de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.
Descubra el dinámico espíritu de Miami Beach a través de su elemento más emblemático: el Distrito Art Déco, un museo vivo de colores pastel, líneas atrevidas y glamour tropical que cuenta la historia de una ciudad salvada por el diseño. A finales de la década de 1970, cuando estas joyas arquitectónicas se enfrentaban a la demolición, un apasionado grupo liderado por la conservacionista Barbara Capitman luchó para protegerlas, lo que desencadenó un movimiento que transformó un barrio olvidado en un tesoro mundial. Hoy, el Distrito Art Déco no es solo el primer barrio del siglo XX inscrito en el Registro Nacional de Lugares Históricos, sino una celebración del estilo, la resiliencia y el alma creativa de Miami Beach.
Mize Art Deco
Dekouvri espri vibran Miami Beach la atravè karakteristik ki pi ikonik li yo — Art Deco District, yon mize vivan koulè pastel, liy fonse, avèk cham twopikal ki rakonte istwa yon vil ki sove gras a fason yo te konsevwa li. Nan fen ane 1970 yo, pandan bijou achitektiral sa yo te apral demoli, yon gwoup pasyone ke prezèvatè Barbara Capitman te dirije, te goumen pou pwoteje yo, sa ki te deklanche yon mouvman ki te transfòme yon katye moun te bliye an yon trezò mondyal. Jodi a, Art Deco District se pa sèlman premye katye 20yèm syèk la ki enskri nan Rejis Nasyonal Plas Istorik yo — li se yon selebrasyon estil, rezilyans, ak nanm kreyatif Miami Beach.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Art Deco Museum
1001 Ocean Dr., Miami Beach, FL, 33139
(305) 672-2014 | www.mdpl.org
MIAMI Shoe Museum
Free Admission
Call for dates and times
MSM, where footwear heritage meets innovation. Further information about current and upcoming exhibitions is available online. Tickets may be redeemed at the museum’s front desk. Limited number of Golden Tickets.
Entrada gratuita Llame para conocer fechas y horarios
Museo del Calzado de Miami, donde la tradición del calzado se une a la innovación. Puede encontrar más información sobre las exposiciones actuales y futuras en internet. Las entradas se pueden canjear en la recepción del museo. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) es limitada.
Antre GratisRele pou dat ak lè yo
MSM, kote eritaj soulye rankontre inovasyon. Plis enfòmasyon sou ekspozisyon aktyèl ak sa kap vini yo disponib sou entènèt. Ou ka itilize tikè yo nan biwo akèy mize a. Kantite Golden Ticket yo limite.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
MIAMI Shoe Museum
19 West Flagler Unit 605 Miami, FL 33130
(305) 206-8900 | www.miamishoemuseum.us
Museum of Art and Design (MOAD)
Free Admission
The Museum of Art and Design (MOAD) at Miami Dade College offers groundbreaking exhibitions and programs that explore the challenges and opportunities we face locally and globally. Currently operating acrossMiami-Dade County, MOAD convenes artists, designers, and thinkers to address the urgent questions of our time. As the flagship museum of Miami Dade College, MOAD strives to be a catalyst for action and a place that empowers people to redefine their city.
Museo de Arte y Diseño (MOAD)
El Museo de Arte y Diseño (MOAD) del Miami Dade College ofrece exposiciones y programas innovadores que exploran los desafíos y oportunidades que afrontamos local y globalmente. El MOAD, que actualmente opera en todo el Condado de Miami-Dade, reúne a artistas, diseñadores y pensadores para abordar las cuestiones urgentes de nuestros tiempos. Como museo insignia del Miami Dade College, el MOAD se esfuerza por ser un catalizador de la acción y un lugar de capacitación para que los residentes redefinansu ciudad.
Admisyon Gratis
Mize Boza ak Konsepsyon (Art and Design - MOAD) Kolèj Miami Dade ofri ekspozisyon ak pwogram inovatè ki eksplore defi ak opòtinite nou fè fas lokalman e globalman. Kounye a, MOAD ap fonksyone atravè Konte Miami-Dade, epi li reyini atis, konsèptè, ak pansè pou abòde kesyon ijan nan epòk nou an. Antanke mize prensipal Kolèj Miami Dade, MOAD fè efò pou li vin yon katalizè pou aksyon e yon kote ki bay moun pouvwa pou redefini vil yo a.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Museum of Art and Design (MOAD)
Call for event venue | Llame para saber dónde habrá funciones
Rele pou yo ba ou adrès sant pèfòmans la
(305) 237-7700 | www.moadmdc.org
Museum of Contemporary Art North Miami
Museum Admission
Call for dates and times
A rotating selection of contemporary art exhibitions. Further information about what is currently on view can be found online. Tickets may be redeemed at the museum’s front desk. Limited number of Golden Tickets.
Entrada al museo
Llame para confirmar las fechas y horarios
Una selección rotativa de exposiciones de arte contemporáneo. Para obtener más información sobre las exposiciones en curso, visite la página web. Las entradas pueden canjearse en la recepción del museo. Hay una cantidad limitada de entradas doradas (Golden Tickets).
Admisyon pou Mize a
Yon seleksyon ekspozisyon boza kontanporen an wotasyon nan mize sa a. Ou ka jwenn plis enfòmasyon sou sa ki ekspoze kounye a sou entènèt. Moun ka reklame tikè yo nan resepsyon mize a. Kantite Golden Ticketyo limite.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Museum of Contemporary Art North Miami
770 NE 125 St., North Miami, FL 33161
(305) 893-6211 | www.mocanomi.org
Museum of Graffiti
Free Admission,11:00 AM
Visit the Museum of Graffiti for a self-guided experience in the heart of Wynwood. Use code Golden Ticket at check out, for comped tickets.
Entrada gratuita
Visite el Museo del Grafiti para vivir una experiencia autoguiada en el corazón de Wynwood. Utilice el código “Golden Ticket” al pagar para obtener entradas gratuitas.
Admisyon Gratis
Vizite Mize Grafiti a pou yon eksperyans otogide nan kè Wynwood. Itilize kòd Golden Ticket lè w ap peye, pou tikè gratis.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Museum of Graffiti
276 Northwest 26th St., Miami, FL 33127
(786) 580-4678 | www.museumofgraffiti.com
O Cinema South Beach
General Movie Screenings
Monday; Call for times
Limited number of Golden Tickets for general movie screenings. Must reserve with the discount code “golden” at www.o-cinema.org. (Not available for special events or film festivals.)
Proyecciones de películas diversas
Lunes. Llame para consultar horarios
La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) es limitada para las proyecciones de películas. Es necesario reservar con el código de descuento "golden" en el sitio web www.o-cinema.org. (No está disponible para eventos especiales o festivales de cine).
Pwojeksyon Fim Jeneral
Kantite Golden Ticket pou pwojeksyon fim an jeneral yo limite. Ou dwe fè rezèvasyon avèk kòd rabè "golden" lan nan www.o-cinema.org. (Golden Ticket pa disponib pou evènman espesyal oswa festival fim.)
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
O Cinema South Beach
1130 Washington Ave., Miami Beach, FL 33139
(786) 471-3269 | www.o-cinema.org
Patricia & Phillip Frost Art Museum at FIU
Art Museum Visit
Tuesday – Sunday | 11AM – 5PM | Closed Mondays
The Patricia & Phillip Frost Art Museum at Florida International University (FIU), a Smithsonian Affiliate, is one of South Florida’s largest academic art museums. This three-story facility designed by world renowned architect Yan Weymouth, offers free access to an impressive collection of world-class art and features exhibitions curated to showcase the richness and complexity of artistic expression from around the world.
Since 2008, the Frost Art Museum has offered free dynamic educational programs for all ages, including monthly hands-on art workshops and guided docent tours—available by advance reservation. After exploring the galleries, visitors are invited to relax on our scenic terrace and enjoy Vicky Café, just steps away from the museum.
The museum sits on the Avenue of the Arts, near the 107 Avenue entrance to the Modesto A. Maidique Campus. They are ADA-accessible, and accommodations are available upon request.
Visita al Museo de Arte
De martes a domingo, de 11:00 a. m. a 5:00 p. m. Cerrado los lunes
El Museo de Arte Patricia y Phillip Frost de la Universidad Internacional de la Florida (FIU), afiliado al Smithsonian, es uno de los museos académicos de arte más grandes del sur de la Florida. Esta instalación de tres plantas, diseñada por el arquitecto de renombre mundial Yan Weymouth, brinda acceso gratuito a una impresionante colección de arte de clase mundial y cuenta con exposiciones seleccionadas para mostrar la riqueza y complejidad de la expresión artística de todo el mundo.
Desde el 2008, el Museo de Arte Frost ofrece programas educativos dinámicos y gratuitos para todas las edades, que incluyen talleres prácticos mensuales de arte y visitas docentes guiadas, disponibles previa reserva. Después de explorar las galerías, invitamos a los visitantes a relajarse en nuestra terraza panorámica y a disfrutar de Vicky Café, a pocos pasos del museo.
El museo se encuentra en la Avenida de las Artes, cerca de la entrada del Campus Modesto A. Maidique por la Avenida 107. La instalación es accesible conforme a la ADA. Se pueden hacer adaptaciones, previa solicitud.
Vizit Mize Boza
Patricia & Phillip Frost Art Museum nan Inivèsite Entènasyonal Florid (FIU), yon afilye Smithsonian, se youn nan pi gwo mize boza akademik nan Sid Florid. Enstalasyon twa etaj sa a, ke achitèk mondyalman renome Yan Weymouth te reyalize, ofri aksè gratis a yon koleksyon enpresyonan nan zèv atistik klas mondyal epi li prezante ekspozisyon ki òganize pou montre richès ak konpleksite ekspresyon atistik atravè lemond.
Depi 2008, Frost Art Museum ofri pwogram edikatif dinamik gratis pou tout laj, tankou atelye atistik pratik chak mwa ak vizit gide avèk yon gid ki disponib avèk rezèvasyon davans. Apre vizitè yo fin vizite galeri yo, yo resevwa envitasyon pou detann sou teras panoramik nou an epi jwi Vicky Café ki toupre mize a.
Mize a sou Avenue of the Arts, toupre antre 107 Avenue pou ale Modesto A. Maidique Campus. Aksesib pou moun ki andikape; akomodman disponib sou demann.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Patricia & Phillip Frost Art Museum
10975 SW 17 St., Miami, FL 33199
(305) 348-2890 | frost.fiu.edu
Pérez Art Museum Miami (PAMM)
Museum Visit
Call for dates and times
A modern and contemporary art museum dedicated to collecting and exhibiting international art of the 20th and 21st centuries. Designed by world-renowned architects Herzog & de Meuron, PAMM features 200,000 sq. ft. of indoor and outdoor program space with diverse galleries, shaded outdoor verandas, the Verde waterfront restaurant and a museum shop.Call in advance for a group visit.
Visita al museo
Llame para confirmar las fechas
Un museo de arte moderno y contemporáneo dedicado a coleccionar y exponer obras de arte internacionales de los siglos XX y XXI. El PAMM fue diseñado por la firma de arquitectos de renombre mundial Herzog & Meuron y cuenta con 200,000 pies cuadrados de espacio interior y exterior con diversas galerías, sombreadas terrazas al aire libre, un restaurante frente a la bahía y una tienda de souvenirs. Llame con antelación para visitas en grupo.
Vizit Mize
Yon mize èvda modèn ak kontanporen dedye a koleksyon e ekspozisyon èvda entènasyonal nan 20yèm ak 21yèm syèk yo. Se achitèk Herzog & de Meuron ki te trase plan konstriksyon PAMM, mize a prezante 200,000 pye kare espas pwogram enteryè e eksteryè ak diferan galri ekspozisyon, lonbraj veranda deyò yon teras eksteryè ki rekouvri, yon restoran bò dlo lanmè ak yon magazin pou mize a. Rele davans pou yon vizit an gwoup.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Pérez Art Museum Miami (PAMM)
1103 Biscayne Blvd., Miami, FL 33132
(305) 375-3000 | www.pamm.org
Phillip & Patricia Frost Museum of Science
Museum Visit
Call for dates and times
Tickets are valid for museum admission which includes access to the exhibitions and aquarium, including choice of one Frost Planetarium show (pending availability). Special exhibitions may also be available for an additional fee. Tickets valid during normal museum operating hours and do not apply to special events.
Visita al museo
Llame para confirmar las fechas y horarios
Las entradas son válidas para acceder al museo, que incluye el acceso a las exposiciones y al acuario, así como la posibilidad de elegir un espectáculo del Planetario Frost (según la disponibilidad). También se pueden organizar exposiciones especiales por una tasa adicional. Las entradas son válidas durante el horario normal del museo, pero no para eventos especiales.
Vizit Mize Lasyans
Tikè yo valab pou admisyon nan ekspozisyon ak akwaryòm ki nan mize a, epi tou vizitè yo ka asiste yon prezantasyon nan Frost Planetarium(si gen plas disponib). Ka gen lot ekspozisyon espesyal ki disponib pou yon frè an plis. Tikè yo valab pandan orè nòmal mize a epi yo pa aplikab pou evènman espesyal.
Groups? Yes; must be arranged in advance.
¿Grupos? Sí, deben coordinarse con antelación.
Gwoup? Wi; Tanpri fè aramjman davans.
Phillip & Patricia Frost Museum of Science
1101 Biscayne Blvd., Miami, FL 33132
(305) 434-9600 | www.frostscience.org
Pinecrest Gardens
General Garden Admission
Monday through Thursday from 9:00 AM to 4:00 PM
Features over 1,000 varieties of rare and exotic tropical plants and palm trees in a native tropical hardwood and cypress setting. The dramatic landscape enhanced with natural streams, caves and fissures provides the most dramatic stage for our historically designated structures and buildings. Special event dates, weekend and special ticketed event exclusions apply. Visit website or call in advance for dates and time.
Entrada general a los jardines
De lunes a jueves, de 9:00 a. m. a 4:00 p. m.
Los jardines cuentan con más de 1,000 variedades de plantas y palmeras tropicales raras y exóticas en un entorno de árboles tropicales nativos y cipreses. El espectacular paisaje, realzado con arroyos, cuevas y grietas naturales, ofrece el escenario más espectacular para nuestras edificaciones y edificios históricos. Se aplican exclusiones de fechas de eventos especiales, fines de semana y eventos con entradas especiales. Visite el sitio web o llame con antelación para conocer las fechas y horarios.
Admisyon Jeneral nan Jaden a
Prezante plis pase 1,000 varyete plant twopikal ak pye palmis ekzotik e ra nan yon anviwònman bwa di twopikal ak siprè natif natal. Peyizaj dramatik la, amelyore avèk ti rivyè natirèl, gwòt ak fant ofri yon sèn pi dramatik pou estrikti ak bilding nou yo ki istorikman deziyen. Eksklizyon aplikab po dat evènman espesyal, wikenn ak evènman ki resevwa tiketaj espesyal. Vizite sit entènèt la oubyen rele davans pou dat ak lè yo.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Pinecrest Gardens
11000 SW 57 Ave., Pinecrest, FL 33156
(305) 669-6990 | www.pinecrestgardens.org
Roxy Theatre Group
Productions at Westchester Cultural Arts Center
Various shows included in the schedule
Call for dates and times
Enjoy original theatrical productions for all ages at the Westchester Cultural Arts Center at Tropical Park. Email roxytheatregroup@gmail.com with your requested event and date/time. Responses are sent on the Wednesday before the show, based on availability. Limited Golden Tickets available.
Producciones en el Centro de Artes Culturales de Westchester
Diversos espectáculos incluidos en la programación
Llame para consultar fechas y horarios
Disfrute de producciones teatrales originales para todas las edades en el Centro de Artes Culturales de Westchester, ubicado en el Tropical Park. Envíe un correo electrónico a roxytheatregroup@gmail.com sobre el evento de su interés y la fecha/hora. Las respuestas se envían el miércoles anterior al espectáculo, en función de la disponibilidad. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.
Pwodiksyon nan Westchester Cultural Arts Center
Gen diferan espektak nan pwogram lan
Jwi pwodiksyon teyatral orijinal pou tout laj nan Westchester Cultural Arts Center nan Tropical Park. Imel roxytheatregroup@gmail.com avèk evènman ou mande a ak dat/lè. Òganizasyon a voye repons yo nan mèkredi anvan espektak la, selon disponiblite. Gen Golden Tickets limite ki disponib.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Westchester Cultural Arts Center
7930 SW 40 St., Miami, FL 33155
(305) 226-0030 | www.wcacenter.org
Sacred Vedic Arts
Private Art Gallery Tour
Receive a private guided tour of the Sacred Vedic Arts Bhakti Art Galley conveniently located in Miami’s Buena Vista neighborhood. To redeem, email info@sacredvedicarts.org with the subject “Golden Ticket”.
Visita privada a una galería de arte
Disfrute de una visita guiada privada a la Galería de Arte Bhakti de Sacred Vedic Arts, convenientemente ubicada en el barrio Buena Vista de Miami. Para canjear la visita, envíe un correo electrónico a info@sacredvedicarts.org con el as unto "Golden Ticket".
Vizit Prive nan Galri Da
Fè yon vizit prive gide nan Sacred Vedic Arts Bhakti Art Galley ki lokalize nan katye Buena Vista Miami. Pou w ka itilize tikè a, voye yon imèl bay info@sacredvedicarts.org avèk sijè "Golden Ticket".
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Sacred Vedic Arts
137 NE 47th St., Miami, FL 33137
(347) 727-8692 | www.sacredvedicarts.org
South Florida Center for Percussive Arts
Free Friday Drum Jam
Friday Nights at 7:00 PM
Learn to play the drums. Everyone is invited to try out the instruments, learn from one another, and just jam out! For all ages and abilities.
Descarga de percusión “Drum Jam” con entrada gratis los Viernes
Aprendizaje y toque de percusión. Todos están invitados a probar los instrumentos, a aprender de los demás y a improvisar. Para personas de todas las edades y capacidades.
Sesyon Gratis Tanbou Vandredi Swa
Aprann jwe tanbou. Tout moun envite pou yo eseye enstriman yo, aprann youn nan men lòt, epi chita tande! Pou tout laj, tout abilite.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
South Florida Center for Percussive Arts
12770 SW 125 Ave., Unit 101, Miami, FL 33186
(786) 478-6899 | www.drummingisuniversal.org
The Cove / Rincón Corp.
Poetry and Arts / Poesía & Artes
Second Friday of each month, 7:00 PM; Call for date and time
Meetings feature a special guest speaker, presenter, or master class in various disciplines. Open mic offered. Sign in upon arrival.
Poesía y arte
Las reuniones cuentan con un orador invitado especial, un presentador o una clase magistral sobre diversas disciplinas. Se ofrece micrófono abierto. Inscríbase al llegar.
Pwezi ak Boza
Reyinyon yo gen ladan yon oratè envite espesyal, yon prezantatè, oswa yon klas pwofesyonel nan divès disiplin. Yo ofri yon mikwo ouvè. Anrejistre lè ou rive.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Florida International University
Primera Casa Building (rooms vary)
Parking Lot #3, Entrance 107 Ave. & 16 St. SW, Miami, FL 33199
(305) 322-9274 | www.thecoverincon.org
Vizcaya Museum and Gardens
Museum and Gardens Visit
Monday and Wednesday, 9:30 AM - 4:30 PM; Valid ID will be requested
Come experience and be inspired by natural beauty, connect with Miami’s past and discover this unique cultural gem. All Vizcaya rules and restrictions apply. Call in advance for group arrangements. Groups larger than 25 must contact Group.Tours@vizcaya.org in advance.
Visita al museo y los jardinesLunes y miércoles, de 9:30 a. m. a 4:30 p. m.; hay que presentar una identificación válida
Venga y déjese inspirar por la belleza natural de esta joya cultural sin igual donde se puede palpar el pasado de Miami. Se aplican todas las normas y restricciones del Museo Vizcaya. Llame con antelación para coordinar visitas en grupo. Para grupos de más de 25 personas debe comunicarse antes con Group.Tours@vizcaya.org.
Vizit Mize ak Jaden
Vin fè eksperyans e kite bote natirèl la enspire w, konekte ak pase Miami epi dekouvri bèl trezò kiltirèl inik sa a. Tout règ ak divètisman Vizcaya yo aplikab. Rele davans pou aranjman pou gwoup. Gwoup ki gen plis pase 25 moun dwe kontakte Group.Tours@vizcaya.org davans.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Vizcaya Museum and Gardens
3251 South Miami Ave., Miami, FL 33129
(305) 250-9133 | www.vizcaya.org
Wynwood Walls
Tuesday Afternoon at the Walls
Complimentary general entrance for Golden Ticket holders - including a 3 minute spray painting experience. Free admission from 2:00 PM until closing. Limited number of Golden Tickets available.
Martes por las tardes en Wynwood Walls
Admisión general gratuita para titulares de entradas doradas (Golden Tickets); incluye una experiencia de tres minutos de pintura con spray. Entrada gratuita desde las 2:00 p. m. hasta el cierre. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.
Madi Apremidi nan Miray Wynwood yo
Antre jeneral gratis pou moun ki gen tikè Golden Ticket - tikè a bay aksè a yon activite penti ak vaporizatè (spray painting) kap dire 3 minit. Admisyon gratis apati de 2:00 PM jiskaske yo fèmen. Kantite Golden Ticket ki disponib yo limite.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Wynwood Walls
2516 NW 2 Ave., Miami FL 33127
(305) 531-4411| www.wynwoodwalls.com
The Wolfsonian–FIU
Museum Visit
Check the website for hours
A museum, library, and research center that uses objects to illustrate the persuasive power of art and design to explore what it means to be modern; and to tell the story of social, historical, and technological changes that have transformed our world. Visit the website or call for hours and information.
Visita al museo
Consultar horarios en el sitio web
Aquí se combinan un museo, una biblioteca y un centro de investigación donde se utilizan objetos con el fin de ilustrar el poder persuasivo que tienen el arte y el diseño para explorar el significado de la modernidad y hacer el relato de los cambios sociales, históricos y tecnológicos que han ido transformando nuestro mundo. Visite el sitio web o llame para consultar los horarios y pedir información.
Vizit Mize
Yon mize, bibliyotèk, ak sant rechèch ki sèvi ak objè pou ilistre pouvwa kreyasyon atistik ak konsepsyon pou eksplore kisa domèn modèn vle di; epi rakonte istwa chanjman sosyal, istorik ak teknolojik ki te transfòme mond nou an. Vizite sit entènèt la oswa rele pou orè ak enfòmasyon.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
The Wolfsonian–FIU
1001 Washington Ave., Miami Beach, FL 33139
(305) 531-1001|www.wolfsonian.org
Young Musicians Unite
Free Admission
Various shows included in the schedule
Check website for dates and times
Enjoy over 100 concerts during the annual season featuring the Young Musicians Unite ensembles playing Jazz, Rock & Roll, or Indie music. Check our website for upcoming shows schedule. Limited number of Golden Tickets.
Entrada gratuita
La programación incluye diversos espectáculos
Consulte las fechas y los horarios en la página web
Disfrute de más de 100 conciertos durante la temporada anual en la que participan los conjuntos de Young Musicians Unite (Músicos Jóvenes Unidos) tocando jazz, rock and roll o música indie. Consulte nuestro sitio web para conocer la programación de las próximas funciones. Hay una cantidad limitada de entradas doradas (Golden Tickets).
Admisyon Gratis
Gen diferan espektak nan orè a
Jwi plis pase 100 konsè pandan sezon anyèl la ak gwoup Young Musicians Unite ki ap jwe mizik Jazz, Rock & Roll oswa Indie. Tcheke sit entènèt nou an pou orè konsè ki ap vini yo. Kantite tikè Golden Ticket yo limite.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Call for event venue
Llame para saber dónde habrá funciones
Rele pou yo ba ou adrès sant pèfòmans la
(305) 814-6092 | www.youngmusiciansunite.org
Zoo Miami
Senior Safari DaysTuesday and Wednesdays, 10 AM – 5 PM
Florida’s largest zoo and the only subtropical zoo in the continental U.S. It features 2,000+ animals from Asia, Australia, Africa, and the Americas in spacious naturalistic habitats. With over 4 miles of walkways, guests can explore at a relaxed pace with plenty of seating along the way. Ticketing closes at 4 PM.
Días de safari para adultos mayores, Martes de 10:00 a. m. a 5:00 p. m.
Es el jardín zoológico más antiguo de la Florida y el único zoológico subtropical del territorio continental de los Estados Unidos. Cuenta con más de 2,000 animales de Asia, Australia, África y América en amplios hábitats naturalistas. La instalación tiene más de 4 millas de senderos, que los visitantes pueden explorar a un ritmo relajado y sentarse a lo largo del recorrido. La venta de entradas cierra a las 4:00 p. m.
Jounen Safari pou Moun Aje
Se pi gwo pak zowolojik an Florid e sèl pak zowolojik sibtwopikal nan tout peyi Etazini an. Li prezante plis pase 2,000 bèt ki soti nan Azi, Ostrali, Afrik ak Amerik yo nan gran abita natirèl. Avèk plis pase 4 mil pasaj pyeton, envite yo ka eksplore san presyon, avèk anpil kote pou moun chita sou wout la. Gichè yo fèmen a 4 è nan aprèmidi.
Groups? Yes, 50 max; call in advance
¿Grupos? Sí, máximo 50 personas; llame antes
Gwoup? Wi, maksimòm 50; rele davans
Zoo Miami
12400 SW 152 St., Miami, FL 33177
(305) 251-0400 | www.zoomiami.org






